Pitäisikö vanha testamentti ottaa kirjaimellisesti?

Sisällysluettelo:

Pitäisikö vanha testamentti ottaa kirjaimellisesti?
Pitäisikö vanha testamentti ottaa kirjaimellisesti?
Anonim

Raamatun kirjailijat uskovat, että ellei kirjoittaja ole selvästi tarkoittanut kohtaa allegoriaksi, runoudeksi tai joksikin muuksi genreksi, Raamattua tulee tulkita kirjoittajan kirjaimellisiksi lausunnoiksi. … VAHVISTAMME, että Raamattua on tulkittava sen kirjaimellisen tai normaalin merkityksen mukaan.

Miksi Raamattua ei pitäisi ottaa kirjaimellisesti?

Tässä on neljä syytä, miksi: 1) Raamattu ei missään väitä olevansa erehtymätön. … Raamatun kirjoittajat kirjoittivat pikemminkin ollakseen vakuuttavia ja toivoivat, että lukiessanne heidän todistuksensa tulisitte uskomaan niin kuin he (ks. Joh. 20:30-31). 2) Raamatun lukeminen kirjaimellisesti vääristää sen todistuksen.

Mikä on usko siihen, että Raamattu tulee ottaa kirjaimellisesti?

Jotkut kristityt uskovat, että Raamatun kertomukset, mukaan lukien 1. Mooseksen kirjan kertomus, tulee ottaa kirjaimellisesti. Tämä tarkoittaa, että raamatulliset käsitykset on otettava tosiasiana, eli että Jumala loi maailman kuudessa päivässä ja lepäsi seitsemäntenä, eikä vaihtoehtoista tai tieteellistä teoriaa oteta huomioon.

Mitä sana Raamattu kirjaimellisesti tarkoittaa?

Etymologia. Englanninkielinen sana Bible on johdettu koinē kreikasta: τὰ βιβλία, latinoitu: ta biblia, mikä tarkoittaa "kirjat" (yksikkö βιβλίον, biblion). Itse sanalla βιβλίον oli kirjaimellinen merkitys "rulla", ja sitä alettiin käyttää tavallisena sanana "kirjalle".

Onko Raamattuallegorinen vai kirjaimellinen?

Allegorinen Raamatun tulkinta on tulkintamenetelmä (eksegeesi), joka olettaa, että Raamatulla on eri merkitystasoja ja joka keskittyy hengelliseen merkitykseen, joka sisältää allegorisen järkeä, moraalista (tai tropologista) järkeä ja anagogista järkeä, toisin kuin kirjaimellinen merkitys.

Suositeltava: