App Annien tilastot osoittivat, että Google Kääntäjä tallensi kuukausittain 2,4 miljoonaa aktiivista käyttäjää, kun taas Papagolla oli 1,6 miljoonaa. … Viitaten kieli- ja tulkkausasiantuntijoiden analyysiin Naver sanoi, että sen käännökset korean, japanin ja kiinan välillä ovat laadukkaampia kuin Googlen tekemät.
Onko mitään parempaa kuin Google-kääntäjä?
Linguee. Yhtä käyttäjäystävällinen ja tehokas vaihtoehto Google-kääntäjälle on käännöstyökalu Linguee. Tyylikäs käyttöliittymä ja jopa 25 kieltä tarjoava Linguee on käytännöllinen vaihtoehto kääntäessäsi kielestä toiseen.
Mikä on tarkin Google-kääntäjän kieli?
Saat anteeksi, jos oletat sen olevan yksi maailman puhutuimmista kielistä. Kamusi Project Internationalin tutkimuksessa on kuitenkin havaittu, että afrikaans on kieli, jolla Google-kääntäjä tuottaa menestyneimmät tulokset.
Mikä on tarkin korean kääntäjä?
Parhaat korean kääntäjän sovellukset
- Google-kääntäjä. Mikään käännössovellusten luettelo ei ole täydellinen ilman Google-kääntäjää. …
- Naver Korean sanakirja. …
- Papago. …
- Daum-sanakirja. …
- GreenLife Korean englannin kääntäjä. …
- SayHi Käännä. …
- Microsoft Translator. …
- Klays-Development Korean-English Translator.
Onko Papago tarkka kiinalle?
Viitaten yrityksen ja ulkopuolisten organisaatioiden tekemien testien tuloksiin Naver sanoi, että neljän eniten käytetyn kielen – korean, englannin, japanin ja kiinan – käännösten laatu näytti olevan 27 prosenttia parempi. tarkkoja kuin muut käännöspalvelut keskimäärin.